Directiva 89/655/CEE modificata si completata de 95/63/CEE si 2001/45/CEE transpusa in legislatia nationala din domeniul securitatii şi sănătatii pentru utilizarea echipamentelor tehnice de catre angajati, respectiv Normele Generale de Protecţie a Muncii (simbol NGPM) /2002
|
Prevederi |
|
|
Art. 283(1) Angajatorul trebuie să asigure că echipamentul tehnic, a cărui securitate depinde de condiţiile de instalare, este supus unei verificări iniţiale (după instalare şi înainte de prima punere în funcţiune) şi unei verificări după fiecare montare într-un nou loc de muncă sau într-un nou amplasament, de persoane fizice/juridice competente în domeniu. (Dir. 95/63 - art. 4 bis, 4 bis 1) Art.283(2) Angajatorul trebuie să asigure că echipamentul tehnic care este expus condiţiilor care-i cauzează deteriorări, susceptibile să conducă la situaţii periculoase, este supus: - unor verificări periodice şi, atunci când este necesar, unor încercări periodice de către persoane fizice/juridice competente în domeniu; - unor verificări speciale, efectuate de persoane competente în domeniu, de fiecare dată când au apărut evenimente şi/sau circumstanţe excepţionale care ar putea să diminueze securitatea conferită de echipamentul tehnic, cum ar fi modificări ale procesului de muncă, accidente, fenomene naturale sau perioade de neutilizare prelungite, pentru a asigura menţinerea condiţiilor de sănătate şi securitate precum şi detectarea şi remedierea la timp a deteriorărilor. (Dir. 95/63 - art. 4 bis 2) Art.283(3) Rezultatele verificărilor trebuie consemnate şi păstrate la dispoziţia autorităţilor competente. Ele trebuie păstrate pentru o perioadă de timp adecvată. (Dir. 95/63 - art. 4 bis 3) Art.283(4) Atunci când echipamentul tehnic este utilizat în afara întreprinderii el trebuie să fie însoţit de dovada materială a efectuării ultimei verificări. (Dir. 95/63 - art. 4 bis 3) |
|
|
Art.284 Atunci când utilizarea unui echipament tehnic este susceptibilă să prezinte un risc specific pentru securitatea şi sănătatea angajaţilor, angajatorul trebuie să ia toate măsurile necesare pentru a asigura că: a) utilizarea echipamentului tehnic este rezervată numai angajaţilor desemnaţi cu această atribuţie; b) angajaţii care efectuează reglarea, repararea sau întreţinerea sunt special desemnaţi să efectueze astfel de operaţii. (Dir. 89/655 – art. 5) |
|
|
Art.285(1) Angajatorul trebuie să ia toate măsurile necesare pentru ca angajaţii să dispună de informaţii adecvate şi de instrucţiuni scrise referitoare la echipamentul tehnic utilizat în muncă. (Dir. 89/655 – art. 6.1) Art.285(2) Informaţiile şi instrucţiunile scrise trebuie să conţină indicaţii adecvate din punct de vedere al securităţii şi sănătăţii referitoare la: - condiţiile de utilizare ale echipamentului tehnic, - situaţiile anormale previzibile; - învăţămintele rezultate din experienţa utilizării echipamentului tehnic, atunci când este cazul. Angajaţii trebuie avertizaţi asupra pericolelor la care sunt expuşi, asupra echipamentelor tehnice prezente la locul de muncă şi în vecinătate precum şi asupra oricăror modificări care afectează echipamentele tehnice amplasate în imediata lor vecinătate chiar dacă ei nu utilizează direct aceste echipamente. (Dir. 89/655 – art. 6.2) Art.285(3) Informaţiile şi instrucţiunile trebuie să fie clare şi pe înţelesul angajaţilor vizaţi. (Dir. 89/655 – art. 6.3) |
|
|
Art.286 Angajatorul trebuie să ia măsurile necesare pentru ca: - angajaţii desemnaţi cu utilizarea echipamentelor tehnice să primească o instruire adecvată, inclusiv asupra riscurilor pe care această utilizare o poate prezenta; - angajaţii vizaţi în art. 284 pct.b), vor primi o instruire adecvată, specifică. (Dir. 89/655 – art. 7) |
|
|
Art.294 Echipamentul tehnic trebuie utilizat numai pentru operaţiile şi în condiţiile pentru care a fost destinat, precizate în Cartea tehnică/Manualul de utilizare/Instrucţiunile de utilizare. (Dir. 89/655 – art. 2.12) |
|
|
Art.295(1) Echipamentul tehnic care prezintă riscuri datorate căderilor de obiecte sau proiectării de obiecte trebuie prevăzut cu mijloace tehnice de protecţie adecvate. (Dir. 89/655 – art. 2.5) Art.295(2) Echipamentul tehnic care prezintă riscuri datorate degajărilor de gaze, vapori, pulberi sau lichide, trebuie prevăzut cu dispozitive de reţinere şi/sau evacuare adecvate, amplasate cât mai aproape de locurile de degajare. ( Dir. 89/655–art. 2.5)
|
|
|
Art.296 Echipamentelor tehnice şi părţilor sale componente trebuie să le fie asigurată stabilitatea prin fixare sau prin alte mijloace atunci când este necesar pentru securitatea şi sănătatea angajaţilor. (Dir. 89/655 – art. 2.6) |
|
|
Art.297(1) În cazul existenţei riscurilor de spargere sau rupere a părţilor unui echipament tehnic, capabile să efectueze securitatea sau sănătatea angajaţilor, trebuie luate măsuri adecvate de protecţie a muncii. (Dir. 89/655 – art. 2.7) |
|
|
Art.297(2) Protectorii si dizpozitivele de protectie trebuie: a) sa fie construite robust; b) sa nu genereze ele insele riscuri suplimentare; c) sa nu poata fi inlaturate cu usurinta ; d) sa nu li se poata anihila cu usurinta functia de protectie; e) sa fie situate la o distanta adecvata fata de zona periculoasa; f) sa nu limiteze mai mult decat este necesar observarea ciclului de lucru; g) sa permita interventiile necesare pentru montarea si/sau inlocuirea elementelor mobile /sculelor, precum si lucrarile de intretinere, fara demontarea protectorilor sau a celorlalte mijloace tehnice de protectie, pe cat posibil, luandu-se masuri de limitare a accesului numai in sectorul in care trebuie realizata lucrarea. (Dir. 89/655 – art. 2.8) |
|
|
Art.298 Zonele şi punctele de lucru sau de întreţinere ale echipamentului tehnic trebuie să fie iluminate corespunzător sarcinii de muncă efectuate. (Dir. 89/655 – art. 2.9) |
|
|
Art.299 Părţile echipamentului tehnic care prezintă temperaturi excesive-ridicate sau scăzute-trebuie să fie protejate corespunzător, pentru a preveni contactul angajaţilor cu acestea sau, după caz, chiar apropierea de ele. (Dir. 89/655 – art. 2.10) |
|
|
Art.300 Semnalele de avertizare trebuie să fie uşor de perceput şi de înţeles şi să fie lipsite de ambiguitate. (Dir. 89/655 – art. 2.11) |
|
|
Art.301(1) Operaţiile de întreţinere trebuie să poată fi efectuate atunci când echipamentul tehnic este oprit. Dacă acest lucru nu este posibil, atunci fie că operaţiile vor trebui să fie efectuate din afara zonelor periculoase, fie că se vor adopta măsuri de securitate a muncii adecvate, prin respectarea cărora vor fi asigurate securitatea şi sănătatea angajaţilor. (Dir. 89/655 – art. 2.13) Art.301(2) Dacă echipamentul tehnic este prevăzut cu un program de întreţinere, acesta trebuie ţinut la zi. (Dir. 89/655 – art. 2.13)
|
|
|
Art.302(1) Echipamentul tehnic trebuie prevăzut cu dispozitive destinate separării de fiecare sursă de energie. Art.302(2) Dispozitivele trebuie să poată fi identificate cu uşurinţă. Art.302(3) Reconectarea nu trebuie să genereze riscuri pentru angajaţii în cauză. (Dir. 89/655 – art. 2.14) |
|
|
Art.303 Echipamentele tehnice vor fi prevăzute cu avertizările şi marcajele necesare asigurării securităţii angajaţilor. (Dir. 89/655 – art. 2.15) |
|
|
Art.304 Angajaţii trebuie să poată pătrunde şi să rămână în condiţii de securitate în toate locurile necesare efectuării operaţiilor de producţie, de reglare şi de întreţinere. (Dir. 89/655 – art. 2.16) |
|
| Art.305 Echipamentul tehnic trebuie să asigure protejarea angajaţilor contra riscurilor de supraîncălzire sau aprindere, de degajare a gazelor, pulberilor, lichidelor, vaporilor sau a altor substanţe, utilizate sau depozitate în acesta. (Dir. 89/655 – art. 2.17)
|
|
|
Art.306 Echipamentul tehnic trebuie să fie adecvat pentru prevenirea riscurilor de explozie ale acestuia sau ale substanţelor produse, utilizate sau depozitate în acesta. (Dir. 89/655 – art. 2.18) |
|
|
Art.307 Echipamentul tehnic trebuie să fie adecvat pentru a proteja lucrătorii expuşi contra riscurilor de electrocutare prin atingerea directă sau indirectă. (Dir. 89/655 – art. 2.19) |
|
|
Art.308 Echipamentul tehnic trebuie montat sau demontat în condiţii de securitate, respectând toate instrucţiunile care au fost furnizate de producător. (Dir. 89/655 – art. 1.2) |
|
| Art.309 Echipamentul tehnic trebuie amplasat, instalat şi utilizat astfel încât să reducă riscurile pentru utilizatori şi pentru ceilalţi angajaţi, de exemplu prin asigurarea că există spaţiu suficient între părţile mobile ale echipamentului tehnic şi structurile fixe sau mobile din vecinătatea lor şi că toate formele de energie ori substanţele utilizate sau produse pot fi furnizate şi/sau evacuate în condiţii de securitate.
(Dir. 89/655 – art. 1.1) |
|
|
Art.318 Echipamentul tehnic care poate fi atins de trăsnet în timpul utilizării trebuie protejat prin mijloace tehnice sau măsuri adecvate. (Dir. 89/655 – art. 1.3) |
|
|
Cap. III Sisteme de comandă |
|
|
Art.326 Organele de comandă ale echipamentului tehnic trebuie să fie vizibile şi identificabile cu uşurinţă şi, dacă este necesar, să fie marcate corespunzător. (Dir. 89/655 – art. 2.1) |
|
|
Art.327 Organele de comandă trebuie să fie amplasate, de regulă în afara zonelor periculoase, astfel ca manevrarea lor să nu genereze riscuri suplimentare. Ele nu trebuie să antreneze riscuri ca urmare a unei manevre neintenţionate. (Dir. 89/655 – art. 2.1) |
|
|
Art.328 De la postul de comandă principal al echipamentului tehnic, operatorul trebuie să aibă posibilitatea de a se asigura că nici o persoană nu se află în zonele periculoase. Dacă acest lucru nu este posibil, atunci trebuie prevăzut un sistem automat de avertizare acustică sau optică care să preceadă pornirea echipamentului tehnic. Un angajat expus trebuie să aibă timpul şi/sau mijloacele necesare de a evita riscurile produse de pornirea şi/sau oprirea echipamentului tehnic. (Dir. 89/655 – art. 2.1) |
|
|
Art.330(1) Pornirea unui echipament tehnic trebuie să fie posibilă numai printr-o acţiune voluntară exercitată asupra unui organ de comandă prevăzut pentru acest scop. Art.330(2) Cerinţa prevăzută la alineatul (1) este obligatorie şi pentru: -repornire după oprire din orice cauză, -comanda unei modificări semnificative a condiţiilor de funcţionare (de exemplu, viteza, presiunea etc.), exceptând cazurile în care repornirea sau modificarea nu prezintă nici un risc pentru angajaţii expuşi. (Dir. 89/655 – art. 2.2) |
|
|
Art.331(1) Orice echipament tehnic trebuie prevăzut cu un dispozitiv de comandă care să-l oprească complet şi în condiţii de securitate. (Dir. 89/655 – art. 2.3) Art.331(2) Orice post de lucru trebuie prevăzut cu un organ de comandă pentru oprirea întregului echipament tehnic sau numai a unor părţi ale acestuia, în funcţie de riscurile existente. (Dir. 89/655 – art. 2.3) Art.331(3) Comanda de oprire a echipamentului tehnic trebuie să aibă prioritate faţă de comanda de pornire. Oprirea echipamentului tehnic sau a elementelor periculoase ale acestuia fiind realizată, alimentarea cu energie a organelor de comandă respective trebuie să fie întreruptă. (Dir. 89/655 – art. 2.3) |
|
|
Art.332 Orice echipament de lucru trebuie să fie prevăzut cu un dispozitiv pentru oprirea de urgenţă atunci când riscurile existente şi timpul normal de oprire impun aceasta. (Dir. 89/655 – art. 2.4) |
|
|
Cap. IV Echipamente tehnice mobile, cu sau fără autopropulsie |
|
|
Art.333 Echipamentul tehnic pe care este necesară prezenţa angajaţilor trebuie amenajat astfel încât să reducă riscurile pentru aceştia în timpul deplasării. (Dir. 89/655 – art. 3.1.1) |
|
|
Art.334 Atunci când o blocare accidentală a elementelor de transmisie a puterii între un echipament tehnic mobil şi accesoriile sale şi/sau orice remorcă poate genera un risc specific, echipamentul tehnic mobil trebuie echipat sau adaptat astfel încât să se prevină blocările elementelor de transmisie a puterii. (Dir. 89/655 – art. 3.1.2) |
|
|
Art.335 Atunci când elementele de transmisie a puterii între echipamente tehnice mobile se pot îmbâcsi sau deteriora prin contact cu solul, trebuie prevăzute facilităţi pentru susţinerea acestora. (Dir. 89/655 – art. 3.1.3)
|
|
|
Art.336(1) Echipamentul tehnic mobil pe care este necesară prezenţa mai multor angajaţi, trebuie să limiteze, în condiţiile efective de utilizare, riscurile generate de răsturnarea echipamentului tehnic, astfel: - fie printr-o structură de protecţie care să asigure că echipamentul nu se răstoarnă mai mult de 90˚ faţă de perpendiculara la sol, - fie printr-o structură care să asigure un spaţiu suficient împrejurul angajaţilor dacă răsturnarea poate depăşi 90˚ faţă de perpendiculara la sol, - fie prin alte dispozitive cu efect echivalent. Art.336(2) Structurile de protecţie pot fi parte integrantă a echipamentului tehnic. (Dir. 89/655 – art. 3.1.4) |
|
|
Art.336(4) Atunci când există riscul ca un lucrător să fie strivit între părţi ale echipamentului tehnic şi sol, în cazul unei răsturnări a echipamentului, trebuie instalat un sistem de reţinere pentru angajaţii transportaţi. (Dir. 89/655 – art. 3.1.4) |
|
|
Art.337 Autostivuitoarele cu furcă pe care sunt necesari unul sau mai mulţi angajaţi trebuie adaptate sau echipate astfel încât să se reducă riscul de răsturnare al autostivuitorului, de exemplu: - prin instalarea unei cabine pentru conducător, sau - printr-o structură care să prevină răsturnarea autostivuitorului, sau - printr-o structură care să asigure pentru angajaţii în cauză, rămânerea unui spaţiu suficient între sol şi anumite părţi ale autostivuitorului, în caz de răsturnare, sau - printr-o structură care să reţină angajaţii pe scaunul de conducere astfel încât să se prevină strivirea lor de părţi ale autostivuitorului care se răstoarnă. (Dir. 89/655 – art. 3.1.5) |
|
|
Art.338 Echipamentul tehnic cu autopropulsie care în deplasarea sa poate să genereze riscuri pentru persoane, trebuie să îndeplinească următoarele condiţii: a) să aibă facilităţi pentru a preveni pornirea neautorizată; b) să aibă facilităţi adecvate pentru reducerea la minimum a consecinţelor unei ciocniri, atunci când există mai multe echipamente tehnice care se deplasează în acelaşi timp pe aceeaşi şină c) să fie prevăzut cu un dispozitiv pentru frânare şi oprire. Dacă condiţiile de securitate o cer, în caz de defectare a dispozitivului principal, trebuie să fie disponibil, pentru frânarea şi oprirea echipamentului tehnic, un dispozitiv de ajutor, acţionabil prin organe de comandă accesibile cu uşurinţă sau prin sisteme automate; d) atunci când câmpul de vizibilitate directă al conducătorului este necorespunzător din punct de vedere al securităţii, trebuie instalate dispozitive auxiliare adecvate pentru îmbunătăţirea vizibilităţii; e) echipamentul tehnic proiectat pentru a fi utilizat pe timpul nopţii sau în locuri întunecoase, trebuie dotat cu un dispozitiv de iluminat adecvat lucrărilor de efectuat şi trebuie să asigure o securitate suficientă pentru angajaţi; f) echipamentul tehnic la care există un pericol de incendiu, datorat lui însuşi ori remorcii şi/sau încărcăturii, susceptibil să pericliteze angajaţii, trebuie echipat cu dispozitive adecvate de stingere a incendiilor atunci când astfel de dispozitive nu sunt disponibile suficient de aproape de locul de utilizare; g) echipamentul tehnic telecomandat trebuie să se oprească automat atunci când iese din spaţiul de acţiune al telecomenzii; h) echipamentul tehnic telecomandat care, în condiţiile prevăzute pentru utilizare, poate să strivească sau lovească angajaţii, trebuie să fie echipat cu mijloace de protecţie faţă de aceste riscuri, în afara cazului în care există alte dispozitive adecvate pentru combaterea riscului de lovire. (Dir. 89/655 – art. 3.1.6) |
|
|
Art.339 Echipamentul tehnic trebuie să fie condus numai de angajaţi care au fost instruiţi, în mod adecvat, pentru a conduce în condiţii de securitate un astfel de echipament. (Dir. 89/655 – art. 2.1) |
|
|
Art.340 Dacă echipamentul tehnic se deplasează într-o zonă în care se lucrează, trebuie stabilite şi respectate reguli de circulaţie adecvate. (Dir. 89/655 – art. 2.2) |
|
|
Art.341(1) Pentru a se preveni pătrunderea angajaţilor care se deplasează pe jos în zona de operare a echipamentului tehnic cu autopropulsie, trebuie luate măsuri organizatorice adecvate. (Dir. 89/655 – art. 2.3) Art.341(2) Dacă sarcina de muncă poate fi îndeplinită numai dacă sunt prezenţi angajaţi care se deplasează pe jos, trebuie luate măsuri corespunzătoare pentru a se preveni accidentarea acestora de către echipament. (Dir. 89/655 – art. 2.3) |
|
|
Art.342 Transportul angajaţilor pe echipamente tehnice mobile acţionate mecanic este permis numai dacă sunt prevăzute amplasamente de securitate în acest scop. Dacă sarcina de muncă se efectuează în timpul deplasării, vitezele trebuie reduse atât cât este necesar. (Dir. 89/655 – art. 2.4) |
|
|
Art.343 Echipamentul tehnic mobil dotat cu un motor cu ardere internă nu trebuie utilizat în zonele în care se lucrează dacă nu pot fi asigurate cantităţi de aer suficiente astfel încât să nu existe riscuri pentru sănătatea sau securitatea angajaţilor. (Dir. 89/655 – art. 2.5) |
|
|
Cap. VI Instalaţii sub presiune, de ridicat şi de transportat Secţiunea 2 Instalaţii de ridicat sarcini |
|
|
Art.397(1) Echipamentele tehnice pentru ridicarea sarcinilor trebuie să fie marcate vizibil cu sarcina nominală şi atunci când este necesar, cu sarcina nominală pentru fiecare configuraţie a echipamentului. (Dir. 89/655 – art. 3.2.2) Art.397(2) Dispozitivele de legare sau de prindere a sarcinii trebuie marcate astfel încât să fie posibilă identificarea caracteristicilor esenţiale pentru utilizarea în condiţii de securitate. (Dir. 89/655 – art. 3.2.2) Art.397(3) Echipamentul tehnic care n-a fost destinat pentru ridicarea persoanelor dar care ar putea fi utilizat în acest scop datorită unei posibile confuzii, trebuie marcat în mod adecvat şi vizibil pentru evitarea unei astfel de erori. (Dir. 89/655 – art. 3.2.2) |
|
|
Art.398 Echipamentul tehnic care se instalează permanent trebuie instalat astfel încât să fie reduse riscurile ca sarcinile: a) să lovească angajaţii; b) să se deplaseze periculos sau să cadă liber; c) să se desprindă neintenţionat. (Dir. 89/655 – art. 3.2.3) |
|
|
Art.399(1) Echipamentul tehnic pentru ridicarea sau deplasarea angajaţilor trebuie să fie astfel încât : a) să prevină riscul de cădere al habitaclului, atunci când acesta există, cu ajutorul unor dispozitive adecvate; b) să prevină riscul de cădere al utilizatorului din habitaclu, atunci când acesta există; c) să prevină riscul de strivire, de prindere sau de lovire a utilizatorului, în particular, printr-un contact întâmplător cu obiectele; d) să asigure că persoanele blocate în habitaclu, în eventualitatea unui incident, nu sunt expuse la pericol şi pot fi deblocate. (Dir. 89/655 – art. 3.2.4) Art.399(2) Dacă, din motive datorate amplasamentului şi înălţimilor diferite, riscurile vizate la alin. (1) pct.a) nu pot fi evitate prin nici o măsură de securitate, trebuie instalat un cablu, cu coeficient de siguranţă mărit. Art.399(3) Cablul menţionat la alin. (2) trebuie verificat în fiecare zi de lucru. (Dir. 89/655 – art. 3.2.4) |
|
|
Art.400 Echipamentul tehnic care este mobil sau care poate fi demontat şi care este destinat pentru ridicarea sarcinilor, trebuie utilizat astfel încât să fie asigurată stabilitatea sa în toate condiţiile previzibile, ţinând seama de natura solului. (Dir. 89/655 – art. 3.1.1.) |
|
|
Art.401(1) Persoanele pot fi ridicate numai prin intermediul echipamentului tehnic şi al accesoriilor prevăzute în acest scop. (Dir. 89/655 – art. 3.1.2) Art.401(2) În mod excepţional, echipamentul tehnic care nu este special destinat pentru ridicarea persoanelor, poate fi utilizat în acest scop, cu condiţia să fie luate măsuri adecvate pentru asigurarea securităţii, incluzând asigurarea supravegherii adecvate şi permanente. (Dir. 89/655 – art. 3.1.2) Art.401(3) Atât timp cât pe echipamentul tehnic destinat pentru ridicarea sarcinilor se află angajaţi, trebuie asigurată prezenţa permanentă în postul de comandă. Persoanele ridicate trebuie să dispună de mijloace de comunicare fiabile. În eventualitatea apariţiei unui pericol trebuie să existe mijloace pentru evacuarea acestora. (Dir. 89/655 – art. 3.1.2) |
|
|
Art.402(1) Trebuie luate măsuri pentru a se asigura că sub sarcinile suspendate nu sunt prezenţi angajaţi, cu excepţia cazului în care acest lucru este necesar pentru realizarea efectivă a sarcinii de muncă. (Dir. 89/655 – art. 3.1.3) Art.402(2) Sarcinile nu trebuie să fie deplasate pe deasupra locurilor de muncă neprotejate în care angajaţii sunt prezenţi în mod curent. (Dir. 89/655 – art. 3.1.3) Art.402(3) Dacă procesul de muncă nu se poate desfăşura în alt mod, trebuie stabilite şi aplicate proceduri adecvate, atunci când este cazul. (Dir. 89/655 – art. 3.1.3) |
|
|
Art.403 Dispozitivele de legare sau de prindere pentru ridicarea sarcinilor trebuie alese în funcţie de sarcinile care se manipulează, de locurile de legare sau de prindere şi de condiţiile atmosferice, ţinându-se seama de modul şi configuraţia legării. Ansamblul dispozitivului de legare sau de prindere trebuie marcat vizibil, astfel încât utilizatorii să fie avertizaţi asupra caracteristicilor sale, atunci când ansamblul nu se demontează după utilizare. (Dir. 89/655 – art. 3.1.4) |
|
|
Art.404 Dispozitivele de legare sau de prindere trebuie depozitate astfel încât să existe certitudinea că nu se vor deteriora sau degrada. (Dir. 89/655 – art. 3.1.4) |
|
|
Art.405 Atunci când două sau mai multe echipamente tehnice utilizate pentru ridicarea sarcinilor neghidate sunt instalate sau montate la un loc de muncă astfel încât razele lor de acţiune se intersectează, trebuie luate măsuri adecvate pentru a se preveni ciocnirea între sarcini şi/sau părţi ale echipamentelor tehnice. (Dir. 89/655 – art. 3.2.1) |
|
|
Art.406 Atunci când se utilizează un echipament tehnic mobil pentru ridicarea sarcinilor neghidate, trebuie luate măsuri pentru a se preveni bascularea, răsturnarea sau, atunci când este necesar, deplasarea ori alunecarea echipamentului. Trebuie efectuate verificări pentru a avea certitudinea că aceste măsuri au fost corect executate. (Dir. 89/655 – art. 3.2.2) |
|
|
Art.407 Dacă operatorul unui echipament tehnic, destinat pentru ridicarea sarcinilor neghidate, nu poate observa întregul traseu al sarcinii, fie direct, fie prin intermediul unui echipament auxiliar care furnizează informaţiile necesare, atunci o persoană competentă trebuie să comunice cu operatorul pentru a-l ghida şi trebuie luate măsuri organizatorice pentru a se preveni ciocnirile cu sarcina care pot să pericliteze angajaţii. (Dir. 89/655 – art. 3.2.3) |
|
|
Art.408 Procesul de muncă trebuie organizat astfel încât atunci când un angajat leagă sau eliberează sarcina cu mâna, aceste operaţii să fie efectuate în condiţii de securitate, în particular prin existenţa la angajat a comenzilor directe sau indirecte ale echipamentului tehnic. (Dir. 89/655 – art. 3.2.4) |
|
|
Art.409(1)Toate operaţiile de ridicare trebuie stabilite corect, supravegheate şi efectuate corespunzător pentru a asigura securitatea angajaţilor. (Dir. 89/655 – art. 3.2.5) Art.409(2) În particular, dacă o sarcină este ridicată simultan cu două sau mai multe echipamente tehnice pentru ridicarea sarcinilor neghidate, trebuie stabilită şi aplicată o procedură care să asigure o bună coordonare a operatorilor. (Dir. 89/655 – art. 3.2.5) |
|
|
Art.410(1) Dacă echipamentul tehnic destinat pentru ridicarea sarcinilor neghidate nu poate reţine sarcina, în cazul unei defectări totale sau parţiale, trebuie luate măsuri adecvate pentru a se evita expunerea angajaţilor la orice risc rezultant. (Dir. 89/655 – art. 3.2.6) Art.410(2) Sarcinile suspendate nu trebuie lăsate fără supraveghere în afara cazului în care pătrunderea în zona periculoasă este prevenită iar legarea, prinderea şi reţinerea sarcinii conferă o securitate deplină. (Dir. 89/655 – art. 3.2.6) |
|
|
Art.411 Utilizarea în aer liber a echipamentelor tehnice destinate pentru ridicarea sarcinilor neghidate trebuie interzisă atunci când condiţiile meteorologice se deteriorează până la punctul în care se periclitează utilizarea în condiţii de securitate a echipamentului, expunându-se angajaţii la riscuri. Se vor lua măsuri de protecţie adecvate pentru a se preveni orice risc pentru angajaţi, în particular, pentru a se preveni răsturnarea echipamentului tehnic. (Dir. 89/655 – art. 3.2.7) |
|
|
Cap. VII Echipamente tehnice prevăzute pentru lucrul temporar la înălţime Secţiunea 1 Generalităţi |
|
|
Art.412Dacă lucrul temporar la înălţime nu poate fi efectuat în condiţii de securitate şi în condiţii ergonomice adecvate, de pe o suprafaţă convenabilă, trebuie alese cele mai adecvate echipamente tehnice pentru a se asigura şi menţine condiţii de lucru nepericuloase. Trebuie acordată prioritate măsurilor de protecţie colectivă faţă de măsurile de protecţie individuală. Dimensionarea echipamentului tehnic trebuie adaptată naturii lucrării de executat şi dificultăţilor previzibile şi să permită circulaţia fără pericol. Cel mai potrivit mijloc de acces la posturile de lucru temporare la înălţime trebuie ales în funcţie de frecvenţa sa de utilizare, de înălţimea ce trebuie atinsă şi de durata utilizării. Alegerea făcută trebuie să permită evacuarea în caz de pericol iminent. Trecerea, într-un sens sau altul, între un mijloc de acces şi platforme, planşee sau pasarele nu trebuie să genereze riscuri suplimentare de cădere. (Dir. 2001/454 – art. 4.1.1) |
|
|
Art.413 Scările nu pot fi utilizate ca posturi de lucru la înălţime decât în condiţiile în care, ţinând seama de prevederile art. 412, utilizarea altor echipamente tehnice mai sigure nu este justificată din cauza nivelului redus de risc şi din cauza, ori a duratei reduse de utilizare, ori a caracteristicilor existente ale spaţiului de acces, pe care angajatorul nu le poate modifica. (Dir. 2001/454, art. 4.1.2) |
|
|
Art.414 Pot fi utilizate metode de acces şi de poziţionare cu ajutorul frânghiilor numai în cazurile în care, funcţie de aprecierea riscului, lucrarea respectivă poate fi executată în condiţii de securitate şi/sau nu este justificată utilizarea unui echipament tehnic mai sigur. Ţinând seama de aprecierea riscului şi, în special, în funcţie de durata lucrului şi de restricţiile de natură ergonomică, trebuie prevăzut un scaun dotat cu accesoriile corespunzătoare. (Dir. 2001/454, art. 4.1.3) |
|
|
Art.415 În funcţie de tipul de echipament tehnic ales pe baza punctelor precedente, trebuie identificate măsurile adecvate de reducere a riscurilor pentru angajaţi, riscuri inerente acestui tip de echipament. Dacă este necesar, trebuie prevăzută instalarea unor mijloace de protecţie împotriva căderilor. Aceste mijloace trebuie să aibă o structură şi o rezistenţă corespunzătoare care să oprească sau să împiedice căderile de la înălţime şi să prevină, în limitele posibilului, producerea de leziuni angajaţilor. Mijloacele de protecţie colectivă împotriva căderilor nu trebuie să fie întrerupte decât în dreptul punctului de acces al unei scări mobile sau fixe. (Dir. 2001/454, art. 4.1.4) |
|
|
Art.416 Atunci când executarea unei lucrări specifice necesită îndepărtarea temporară a unui mijloc de protecţie colectivă împotriva căderilor, trebuie luate măsuri de securitate compensatorii, eficiente. Lucrul nu poate fi efectuat fără adoptarea prealabilă a acestor măsuri. Imediat după ce lucrarea specifică a fost terminată, definitiv sau temporar, trebuie montate la loc mijloacele de protecţie colectivă împotriva căderilor. (Dir. 2001/454, art. 4.1.5) |
|
|
Art.417 Lucrul temporar la înălţime trebuie efectuat numai atunci când condiţiile meteorologice nu periclitează securitatea şi sănătatea angajaţilor. (Dir. 2001/454, art. 4.1.6) |
|
|
Secţiunea 2 Utilizarea scărilor |
|
|
Art.418 Scările vor fi amplasate astfel încât să le fie asigurată stabilitatea în timpul utilizării. Picioarele scărilor portabile se vor amplasa pe un suport stabil, rezistent, de dimensiuni corespunzătoare şi imobil astfel încât treptele să rămână în poziţie orizontală. Scările suspendate , cu excepţia celor din frânghie, vor fi fixate în mod sigur, astfel încât să nu se deplaseze şi să fie evitată orice mişcare de balans. (Dir. 2001/454, art. 4.2.1) |
|
|
Art.419(1) Alunecarea picioarelor scărilor portabile va fi împiedicată în timpul utilizării, fie prin fixarea părţii superioare sau inferioare a lonjeroanelor, fie prin orice alt dispozitiv antiderapant sau procedeu de egală eficienţă. (Dir. 2001/454, art. 4.2.2) |
|
|
Art.419(2) Scările de acces trebuie să aibă o lungime astfel încât să depăşească în mod suficient nivelul de acces, cu excepţia situaţiei în care au fost luate alte măsuri care să garanteze o fixare sigură. Scările articulate sau scările culisante trebuie utilizate astfel încât să fie împiedicată mişcarea relativă între subansamble. Scările mobile trebuie imobilizate înainte de urcarea pe ele. (Dir. 2001/454, art. 4.2.2) |
|
|
Art.420 Scările trebuie utilizate astfel încât, în orice moment, angajaţii să aibă posibilitatea de prindere cu mâna şi un suport de susţinere sigur. În special, purtarea cu mâna a sarcinilor pe o scară nu trebuie să împiedice menţinerea unei prinderi sigure cu mâna. (Dir. 2001/454, art. 4.2.3)
|
|
|
Secţiunea 3 Utilizarea schelelor |
|
|
Art.421 Atunci când nu este disponibil breviarul de calcul al schelei alese sau nu sunt prevăzute în acesta configuraţiile structurale avute în vedere, trebuie efectuat un calcul de rezistenţă şi de stabilitate, cu excepţia cazului în care această schelă este asamblată prin respectarea unei configuraţii tip, general recunoscute. (Dir. 2001/454, art. 4.3.1) |
|
|
Art.422 In funcţie de complexitatea schelei alese, trebuie întocmit, de către o persoană competentă, un plan de montare, utilizare şi demontare. Acest plan poate avea forma unui plan general, completat de planuri de detaliu pentru componentele specifice schelei respective. (Dir. 2001/454, art. 4.3.2) |
|
|
Art.423 Elementele de sprijin ale unei schele trebuie protejate împotriva pericolului de alunecare, ori prin fixare pe suprafaţa de sprijin, ori prin alt procedeu de egală eficienţă, iar suprafaţa de sprijin să aibă o capacitate portantă satisfăcătoare. Trebuie asigurată stabilitatea schelei. Trebuie prevenită, cu ajutorul unor dispozitive adecvate, deplasarea neaşteptată a schelelor pe roţi, în timpul lucrului la înălţime. (Dir. 2001/454, art. 4.3.3) |
|
|
Art.424 Dimensiunile, forma şi dispunerea platformelor unei schele trebuie adaptate naturii lucrării de executat şi corespunzătoare sarcinilor pe care trebuie să le suporte şi să permită lucrul şi circulaţia în securitate. Platformele schelelor trebuie montate astfel încât componentele lor să nu se deplaseze în cazul utilizării normale. Între componentele platformelor şi mijloacele verticale de protecţie colectivă împotriva căderilor nu trebuie să existe goluri periculoase. (Dir. 2001/454, art. 4.3.4) |
|
|
Art.425 Atunci când unele părţi ale unei schele nu sunt gata de întrebuinţare, de exemplu în timpul montării, demontării sau modificărilor, aceste părţi trebuie semnalizate prin panouri de avertizare de pericol general, conform reglementărilor în vigoare, şi vor fi delimitate în mod corespunzător prin obstacole fizice care să împiedice accesul în zona periculoasă. (Dir. 2001/454, art. 4.3.5) |
|
|
Art.426 Schelele nu pot fi montate, demontate sau modificate substanţial decât sub supravegherea unei persoane competente şi de către angajaţi care au fost instruiţi corespunzător şi conform operaţiilor prevăzute, referitor la riscurile specifice, în conformitate cu articolul 286 şi insistându-se în special asupra: a)înţelegerii planului de montare, demontare sau modificare a schelei respective; b)securităţii în timpul montării, demontării sau modificării schelei respective; c)măsurilor de prevenire a riscurilor de cădere a persoanelor sau a obiectelor; d)măsurilor de securitate în cazul schimbării condiţiilor meteorologice care ar putea prejudicia (Dir. 2001/454, art. 4.3.6) e)securitatea schelei respective; f)condiţiilor referitoare la sarcina admisibilă; g)oricărui alt risc pe care îl pot include operaţiile de montare, demontare şi modificare. (Dir. 2001/454, art. 4.3.6) Conducătorul locului de muncă şi angajaţii respectivi trebuie să aibă la dispoziţie planul de montare şi demontare la care se face referire la art. 422, în special toate instrucţiunile pe care acesta le poate cuprinde. (Dir. 2001/454, art. 4.3.6) |
|
|
Secţiunea 4 Tehnici de acces şi de poziţionare cu ajutorul frânghiilor |
|
|
Art.427 La utilizarea tehnicilor de acces şi de poziţionare cu ajutorul frânghiilor trebuie respectate următoarele condiţii: a)sistemul trebuie să includă cel puţin două frânghii ancorate separat, una constituind mijlocul de acces, de coborâre şi de susţinere (frânghie de lucru) şi cealaltă mijlocul de asigurare (frânghie de securitate); b)angajaţii trebuie dotaţi cu o centură complexă corespunzătoare, să o utilizeze şi să fie legaţi prin această centură la frânghia de securitate; c)frânghia de lucru trebuie echipată cu un dispozitiv de coborâre şi urcare sigur şi să includă un sistem de autoblocare care să împiedice căderea utilizatorului în cazul în care acesta şi-ar pierde controlul mişcărilor. Frânghia de securitate trebuie echipată cu un dispozitiv mobil de oprire a căderii care să însoţească angajatul în timpul deplasării; d)uneltele şi celelalte accesorii pe care le utilizează un angajat trebuie legate de centura complexă sau de scaunul angajatului sau ataşate printr-un alt mijloc corespunzător; e)lucrul trebuie organizat şi supravegheat în mod corect astfel încât angajatului să-i poată fi dat un ajutor imediat, în caz de urgenţă; f)angajaţii respectivi trebuie, conform art. 286, să primească o instruire corespunzătoare şi specifică operaţiilor avute în vedere, în special asupra procedurilor de salvare. În situaţiile excepţionale în care, ţinând seama de evaluarea riscurilor, utilizarea unei a doua frânghii ar mări periculozitatea lucrului, poate fi permisă utilizarea unei singure frânghii în condiţiile în care au fost luate măsuri corespunzătoare pentru asigurarea securităţii, în conformitate cu reglementările în vigoare. (Dir. 2001/454, art. 4.3.6) |
Legislaţia Uniunii Europene în domeniu: Directiva 89/655/CEE (modificată şi completată de 95/63/CEE şi 2001/45/CEE)
Legislaţia naţională în care s-a transpus textul directivei: Normelor generale de protecţie a muncii (simbol NGPM),Titlul V – Echipamente tehnice, Capitolele I, III, IV, Capitolul VI, Secţiunea 2, Capitolul VII si Anexa 1